Роман Анне Провост «Падение» вышел в 1994 году и сразу стал бестселлером, вошёл в Почётный список IBBY, получил десяток европейских литературных премий и до сих пор входит в школьную программу Бельгии и Нидерландов. Книга трижды адаптирована для театра и в 2001-м экранизирована. И вот — первый перевод на русский.

Это мощный захватывающий текст о связи прошлого и настоящего, о выборе и ответственности, а ещё –трагическая история первой любви.

«Если бы меня двадцать лет назад спросили, что ждёт эту книгу в будущем, я бы, вероятнее всего, ответила, что в двадцать первом веке она устареет. Европа к тому времени превратится в плавильный котел национальностей и культур, а расовые предрассудки напрочь исчезнут», – рассказывает об этом произведении автор Анне Провост. Увы, проблемы, обозначенные в «Падении», актуальны и сегодня.

Перевод с нидерландского: Ирина Лейченко

Анне Провост «Падение»

634,00 руб.Цена
  • М.: Самокат, 2020 — 368 с.

    Обложка

АДРЕС МАГАЗИНА

Санкт-Петербург,
ул. Некрасова, 23

T:  +7-911-977-4047

м. Маяковская, м. Площадь Восстания, м. Чернышевского

РАБОТАЕМ БЕЗ ОБЕДА И ВЫХОДНЫХ

С 12 ДО 22

   ЗАПРОСИТЬ НАЛИЧИЕ КНИГИ                                                                   
  • Black Facebook Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Instagram Icon
  • Black Vkontakte Icon