Переводы Цецилии Бану (1911—1998), поэта и переводчика, равно погруженного в миры и русской, и персидской поэтической традиции, дают русскому читателю возможность ощутить сам «воздух» персидского стиха. Первый том знакомит читателей с ее переводами лирической персоязычной поэзии, а второй полностью посвящен главному труду ее жизни — переводу великой персидской поэмы Абулькасима Фирдоуси «Шахнаме».

«Жемчужины персидской поэзии. Том 2. Шахнаме»

1500,00 руб.Цена
  • М.: Летний сад, 2017 — 608 с.

    Переплёт, кожа и крафт