«Около сотни человек с разношерстным вооружением блуждают по дорогам, следуя наудачу за своим полком. Вскоре отряд теряет с ним связь и попадает в хаотический водоворот армии, вынужденной то наступать, то отступать в пылу сражения. Дезориентированные, измотанные, оставшиеся без руководства и снабжения, солдаты в нескончаемом марш-броске постепенно теряют человеческий облик; пьют, играют, мародерствуют. Все это заканчивается тем, что они взламывают полковую кассу. Командир, будучи не в силах противостоять коллективному разврату, предается ему наравне со всеми, но в конце концов приходит в чувство. Он слишком поздно осознает всю меру ответственности. Унтер-офицер обесчещен!.. Он понимает, какое наказание его ждет, если когда-нибудь ему придется ответить перед высшими чинами. Обезумевший, отчаявшийся, он бросает своих солдат на самые опасные участки боевых действий; с поникшей головой ведет людей, лошадей, фургоны напролом, в гущу сражения, где все гибнут…»

Так описывал Луи-Фердинанд Селин замысел своего неоконченного романа о Первой мировой войне «Бойня». Что получилось у опального писателя, читайте в этой книге.

Перевод с фр.: И.В. Музейник

Луи-Фердинанд Селин «Бойня»

600,00 руб.Цена
  • М.: Опустошитель, 2021 — 160 с.

    Переплёт