«Я читаюсь не слева направо,по-еврейски: справа налево. Поэтика Бориса Слуцкого»
Книга Марата Гринберга о Борисе Слуцком — самое полное на сегодняшний день исследование творчества этого большого поэта. В книге Гринберга Слуцкий предстает создателем одной из наиболее цельных и оригинальных художественных систем, где советское переплетается с иудейским, а осознание Холокоста и сталинизма пронизано библейскими подтекстами. Приуроченный к 100-летнему юбилею со дня рождения поэта, русский перевод этой глубоко новаторской книги представляет читателю совершенно нового Слуцкого. Книга привлечет внимание широкого круга читателей, интересующихся русской, советской и еврейской литературой.
Перевод с английского Александры Глебовской
Марат Гринберг «Я читаюсь не слева направо»
СПб., Бостон: Academic Studies Press / БиблиоРоссика, 2020 — 480 с.
Переплёт