«...для своих места и времени эти сказки и в самом деле крайне необычайны – и необычайны, прежде всего, тем, что явственно восходя к народным преданиям, многое заимствуют из традиции книжной… но с небольшой оговоркой: чернокнижной! Представляющей собой совершенно отдельную, особую сферу книжности, стоящую на грани фольклора, мифологии даже, а также письменной гримуарной магической традиции, восходящей, помимо прочего, к кабалистике и европейской натурфилософии позднего Средневековья и Ренессанса. И в этом уникальность сборников переводов Ивана Гурьянова, ибо кабалистика и натурфилософия, будучи преимущественно явлением западноевропейским, на русской почве оставались известны гораздо менее и чаще приоткрывались именно так – по наитию или по случаю».

«Французские и немецкие чародейные сказки в переводах И. Г. Гурьянова»

420,00 руб.Цена
  • СПб: CHAOSSS/PRESS, 2019 — 160 с.

    Переплёт