До недавних пор эта книга, которую на родине Руставели называют «грузинской Библией», в России оставалась одним из самых известных, но не прочитанных литературных памятников, потому что, несмотря на титанический труд поэтов-переводчиков, многие важные смыслы остались за пределами русских стихотворных версий.

Настоящее издание содержит прозаический подстрочный перевод поэмы, сопровожденный обширным научным комментарием и пояснительными статьями.

Созданная в конце XII века, поэма «Вепхисткаосани» в течение пяти столетий передавалась изустно, бережно воспроизводилась переписчиками, и была напечатана в 1712 году царем Вахтангом VI, став первой светской книгой, вышедшей из грузинской типографии. Именно эта книга, в тяжелейший для Грузии исторический период, сплотила вокруг себя нацию и стала краеугольным камнем национального самосознания.

В этом издании рассказана подлинная история «Витязя в тигровой шкуре».

Перевод с грузинского Соломона Иорданишвили

Комментарии — д.ф.н. Нестан Сулава

Предисловие Тамаза Чиладзе

Шота Руставели «Вепхисткаосани (Витязь в тигровой шкуре)»

430,00 руб.Цена
  • СПб.: Симпозиум, 2015 — 328 с.

    Переплёт

АДРЕС МАГАЗИНА

Санкт-Петербург,
ул. Некрасова, 23

T:  +7-911-977-4047

м. Маяковская, м. Площадь Восстания, м. Чернышевского

РАБОТАЕМ БЕЗ ОБЕДА И ВЫХОДНЫХ

С 12 ДО 22

   ЗАПРОСИТЬ НАЛИЧИЕ КНИГИ                                                                   
  • Black Facebook Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Instagram Icon
  • Black Vkontakte Icon