Эмма Гольдман «Вольтерина де Клер» | vsesvobodny

Первый русскоязычный перевод эссе Эммы Гольдман «Вольтерина де Клер», впервые опубликованного в 1932 году издательством The Oriole Press в Беркли-Хайс в Нью-Джерси и посвященного одной из самых выдающихся мыслительниц Америки.

Эмма Гольдман создает портрет Вольтерины де Клер многомерно, сложно и сразу в нескольких проекциях: историко-политической — позволяющей охватить взглядом контекст ее личностного становления, воспитания и поворотных моментов судьбы; психологической — позволяющей понять ее характер, темперамент и поступки; экзистенциальной — раскрывающей панораму сложного внутреннего пути и поисков, тонкого мироощущения и собственных способов пребывания среди языка, природы и других людей. Интересно раскрытие гендерной проекции, проясняющей катастрофы и раны не только личной и глубоко интимной, но и социальной жизни Вольтерины де Клер.

Эмма Гольдман много обращается к фрагментам ее очерков, дневников и стихотворений, приглашая нас удивляться их художественной насыщенности, ницшеанской напряженности и выразительности, неповторимости на фоне общеизвестных анархистских дискурсов начала ХХ века.

Эмма Гольдман «Вольтерина де Клер»

225,00 руб.Цена
  • Коллектив AN-FEM, 2020 — 32 с.

    Обложка

АДРЕС МАГАЗИНА

Санкт-Петербург,
ул. Некрасова, 23

T:  +7-911-977-4047

м. Чернышевская

РАБОТАЕМ БЕЗ ОБЕДА И ВЫХОДНЫХ

С 12 ДО 22

   ЗАПРОСИТЬ НАЛИЧИЕ КНИГИ                                                                   
  • Black Facebook Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Instagram Icon
  • Black Vkontakte Icon