Англоязычный перевод романа Андрея Монастырского «Каширское шоссе» — образчика русского «психоделического реализма».

Действие полуавтобиографического романа Андрея Монастырского происходит в начале 1980-х. В нем рассказывается об эмоциональном кризисе художника, который происходит с ним на фоне увлечения православной аскезой. Психологическое состояние героя, его эйдические видения и слуховые галлюцинации (превращающие в брань тексты молитв) самым неожиданным образом коррелируют с описаниями пейзажей брежневской Москвы.

На русском языке роман был опубликован в 1986 году как часть 4 тома «Поездок за город» — документации деятельности группы «Коллективные действия». Перевод на английский язык выполнен Эндрю Бромфилдом. Издание проиллюстрировано новыми рисунками Павла Пепперштейна.

Andrei Monastyrski «Kashira Highway»

1016,00 руб.Цена
  • Garage Museum of Contemporary Art, 2021 — 232 с.

    Обложка